Перевернутый. Шут - Мая Смирнова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я слышал, что Джузеппе Анчез Лару был замечен сегодня рано утром где-то рядом, – Пьер старался не отставать от друга. – И он казался очень взволнованным и даже испуганным.
– Что-то очень нехорошее происходит, мой друг, – не оглядываясь, сказал Николас. – Что-то нехорошее и ужасное.
Зайдя вдвоём в трактир, молодые люди направились прямо к стойке, где они нашли Франсуа. Заметив их, Франсуа закончил разговор с хозяином трактира и, попрощавшись, подошел к ним.
– Господа, у меня хорошие новости, – радостно заявил Франсуа. – Я выяснил местонахождение Джузеппе Анчез Лару. К моему большому удивлению и неожиданности, сегодня он под утро приходил в трактир в поисках старшего сына хозяина.
– Я тоже слышал об этом, – сказал Пьер. – Он был замечен тут неподалеку и, по словам очевидцев, казался озабоченным и взволнованным.
– Это нехороший знак, – улыбка с лица Франсуа исчезла, и он нахмурился. – Нам лучше немедленно отправиться к нему.
– Франсуа де Сент-Джули, позвольте мне поинтересовался, каким образом вам удалось узнать его о месте нахождения? – поинтересовался Николас. – Джузеппе всегда осторожен с подобной информацией.
– Николас Сендрерсен, я сын известного детектива. Когда мы сюда приехали, я сказал вам, что не собираюсь скрывать свою личность. Это помогло мне разобраться и заставить, хозяина трактира рассказать мне все, о чем он знает. Конечно же, мне пришлось запалить некоторое количество денег, но с этим я поделать ничего не могу, особенно если дело идет о слуге предполагаемого убийцы.
– Если, конечно, этот слуга еще жив.
– Я прошу прощения, – Франсуа непонимающе посмотрел на Николаса. – Прошу тебя объясниться.
– Франсуа де Сент-Джули, до того как я вместе с моим хозяином, Пьером Бенедиктом де Сент-Джули вернулся в трактир, – начал объяснять Николас, стараясь говорить негромко, но достаточно для того, чтобы Франсуа и Пьер могли его ясно слышать, – я случайно подслушал разговор между двумя мужчинами, говорившими, что они убили человека, знавшего что-то запретное. Они также разговаривали о людях, которых они собираются убить. К сожалению, мне многого не удалось услышать, и я подозреваю, что эти мужчины на данный момент уже покинули трактир, так как мой хозяин заставил меня врасплох. Я, приняв его за кого-то другого, наделал слишком много шума, обороняясь.
– Находились ли эти мужчины в «taverne de Couronne»?
– Так точно.
– Думаешь, они увидели тебя и Пьера?
– Нет, – Николас отрицательно покачал головой. – Во время самообороны я опрокинул бочки, стоявшие рядом, чтобы отвлечь их внимание, прежде чем быстро скрыться с хозяином за углом здания.
– Очень печально, что тебе не удалось побольше узнать. Я должен обязательно с тобой поговорить, когда мы все закончим на сегодня. Сейчас нам лучше поспешить на север Парижа, и я надеюсь, что человек, о котором говорили мужчины, это не Джузеппе Анчез Лару. Если он и вправду служит убийце, зная это или нет, то с его помощью мы сможем отправить преступника на виселицу, – после Франсуа направился к выходу из трактира.
– Франсуа, – Пьер остановил кузена, положив руку ему на плечо, – я считаю, что лучше всего сначала узнать, что за мужчины разговаривали, и поймать их. Вдруг они все еще находятся в трактире?
– Мой дорогой кузен, за то время пока мы разговаривали, в трактир вошло и вышло много народу. К тому же вы с Николасом наделали много шума, спасая свои шкуры. Вернее Николас спасал свою и твою шкуру. Как любой нормальный человек, преступник или нет, разговаривавший с кем-то на очень важную тему и узнав о том, что их подслушивают, преступник непременно покинул бы место, неважно, через главный выход или задний. Другими словами, мужчины точно больше не находятся в этом здании. А теперь, – Франсуа убрал руку Пьера со своего плеча, – нам стоит не терять больше времени и отправиться в путь.
* * *
15 сентября 1669
За окном шёл сильный дождь и гремел гром.
Бессонница мучила Пьера, поэтому он зажег свечу рядом с кроватью на тумбочке и взял в руки книгу с прикроватной тумбочки. В очередной раз он перечитывал книгу о языках, которую одолжил у Лили дос Джи. Пьеру казалось, что он узнавал что-то новое, раз за разом перечитывая эту книгу. К примеру, как проще запомнить новые слова в изучении иностранного языка. Пьер с детства любил изучать языки. Но также заметил, что его начало тянуть к медицине. Это было странным, особенно учитывая то, что никто в семье де Сент-Джули не занимался ею. На тумбочке около кровати Пьера теперь лежало несколько книг о медицине, которые он любит читать перед сном. Любой другой нормальный человек лишился бы сна, прочитав о том, как правильно обрабатывать раны и зашивать их или о каких-либо серьёзных болезнях. Он бы ужаснулся, но не Пьер. Мальчик с удовольствием и интересом читал подробные описания, представляя, как это делается, не забывая делать заметки.
Пьер вздохнул, перевернув страничку книги, когда услышал, как дверь в соседнюю комнату открылась и закрылась.
«Изабелла не спит?» – Подумал Пьер, так как соседняя комната принадлежала его двоюродной сестре. – «Как она может не спать в такое позднее время?»
Пьер со своей матерью и двоюродной сестрой на пару месяцев отправились в загородный дом отдохнуть от Парижа. Погода должна была быть замечательной, но уже несколько дней шёл дождь, и Пьер с Изабеллой сидели дома, вместо того чтобы гулять на природе.
Выкинув все посторонние мысли из головы, Пьер пытался снова погрузиться в чтение. Но что-то говорило ему, что стоит проверить Изабеллу. Спала ли она или нет. Это чувство становилось все сильнее и сильнее и не давало Пьеру сосредоточиться на чтении.
Сдавшись, мальчик отложил книжку в сторону. Поднявшись с постели, Пьер взяв свечку в руки, направился к двери, разделяющей его комнаты со спальней Изабеллы. Приоткрыв ее, Пьер заглянув внутрь.
– Изабелла, ты спишь? – негромко спросил Пьер.
Войдя в комнату, Пьер посветил на кровать. Изабелла свернулась калачиком на постели, а одеяло скомканной тряпкой валялось на полу. Девочка дрожала и, хлюпая носом, явно плакала во сне.
Вздохнув, Пьер поставил свечку на маленький столик рядом с кроватью и, подняв одеяло с пола, укрыл им Изабеллу.
– Глупенькая, – прошептал он. – Ты так можешь замерзнуть.
Вдруг Пьер почувствовал, как холодная рука Изабеллы схватила его.
– Не уходи, – сказала она, открыв глаза, – пожалуйста.
– Тебе страшно? – спросил Пьер.
Изабелла вздрогнула при очередном ударе грома. Она сжала руку Пьера